Петр Таращенко

0
5295

Пётр Таращенко по образованию физик и переводчик с английского языка (окончил Университет дружбы народов в Москве). Более десяти лет занимался научно-исследовательской деятельностью на кафедре радиофизики РУДН в области нелинейной оптики, результатом которой  явился ряд статей в известных физических журналах. После переезда в Волгоград преподавал в Педагогическом институте. Одновременно руководил разработкой проекта первой в России волоконно-оптической сети кабельного телевидения, которая была успешно запущена в начале 90-х годов.  Со студенческих лет Пётр Таращенко занимался литературным творчеством. В 1984 году в Альманахе «Истоки» (издательство «Молодая гвардия») был опубликован его рассказ «Котик, Васька и Люси». Далее последовали публикации в газете «Литературная Россия», журнале «Байкал» и прочих периодических изданиях. После выхода в издательстве «Советский писатель» книги «Понтонный мост» (1991), Пётр Таращенко был принят в Союз писателей России  (1993)  и вскоре был избран ответственным секретарём Волгоградской писательской организации (1994).  В середине 90-х Пётр Таращенко в качестве координатора принимал участие в международном кинопроекте «Джонатан – друг медведей» (Россия-Италия), где снимались известные голливудские звёзды: Франко Неро, Джон Сэксон, Флойд «Ред Кроу» Уэстермен.   В 2003 году Пётр Таращенко был генеральным директором Международного телерадиомарафона «Шаги Победы». Одноимённая телепрограмма была показана по российскому телевидению, а также в ветеранских организациях пяти городов США.   В 2008 году Пётр Таращенко стал лауреатом Государственной премии Волгоградской областной администрации за вклад в культурно-просветительскую деятельность.   Произведения Петра Таращенко печатаются в литературных журналах, сборниках художественной прозы. В 2016 – 2017 годах вышли в свет две новых книги: «Танцы Близнецов» и «Солнечный ветер».  Писатель Владимир Маканин, который рекомендовал П.Таращенко в Союз писателей России, так отозвался о повести «Понтонный мост»: «Киношная» фабула повести не скрывает ни быта, ни образа мыслей что современных мужчин, что женщин. Закрыв последнюю страницу, я не сомневался: в литературу пришел писатель».  В книге «По следам времени» академик, доктор филологических наук В.Б.Смирнов пишет о прозе П.Таращенко: «Он оригинален и по самому писательскому  мироощущению, и по манере письма, и по композиционным приемам. В книге «Понтонный мост» доминирует прием, который В.Шкловский назвал остранением. Нет, он не отстраняется от жизни: и быт, и чувства, и характеры наших современников в произведениях П.Таращенко присутствуют, но он не боится сочетать реальное и фантастическое, умело «вылавливая» фантастику в самой жизни. Рассказы его при всей реалистичности фабулы тоже с каким-то полумистическим подтекстом. В них есть что-то гофманианское. И не случайно в них всплывает имя Гофмана».  А известный писатель Леонид Бежин назвал прозу П.Таращенко фантасмагорической.   «Петр Таращенко, как никто, умеет чувствовать время и находить свой путь к читателю, мастерски экспериментировать с формой, насыщая повествование богатым интертекстом, мягкой иронией и легкой игрой»  –

(Виталий Смирнов, статья «Неподвластный времени», журнал «Отчий край», №2 (98), 2018г.   Более подробно читайте в нашей рубрике «Новые публикации» в статье Виталия Смирнова « Неподвластный времени».